TAG

英文メール

【文法用語なし】due toとbecause ofの違いとは?ビジネスメールで迷わない使い分け

海外の取引先に「悪天候のため納期が少し遅れます」と伝えたいとき、due to と because of のどちらを使えばいいのか迷ったことはありませんか? 英語の解説記事を開くと、むずかしい文法の話が出てきて、かえって混乱してしまうことがありますよね。 でも安心してください。 ビジネスメールで大切な […]

もう過去形に逃げない。メールの「have been」を3秒で仕分け、ネイティブの時間感覚で返信するためのデバッグ・ガイド

海外の取引先から届いた一通のメールに、“I have been busy lately.” と書かれていて、返信の手が止まってしまったことはありませんか? 「最近忙しかった(今は落ち着いた)」と訳すべきなのか、それとも「今もバタバタしているから、返信が遅れるかもしれない」とい […]